Автор: Вениа
Бета: Iriri
Название: Жизнь после смерти
Фендом: Наруто, Блич
Дисклеймер: Тайто Кубо, Масаси Кисимото
Жанр: приключения, романтика.
Рейтинг: PG-13
Направления: гет
Пейриг: Бьякуя/Сакура, Саске/Сакура(в прошлом), позже могут быть и другие
Персонажи: Итачи, Бьякуя, Сакура, Рукия и другие.
Предупреждения: ООС, Кроссовер.
Размер: Макси
Статус: закончен
От Автора: Мой первый коссовер. Пока сама не до конца знаю, что получится. Но надеюсь, что вам понравится.
Глава 21. Взгляд в прошлое, часть вторая
читать дальшеСпустя почти час, из своей спальни появился Итачи. Собрав всех участников происшествия, он начал осматривать пришельцев.
- Ты хочешь, чтобы я отправил их домой, Бьякуя?
- Совершенно верно. Все твои предыдущие заверения оказались правдивы, так что сомневаюсь, что для тебя будет трудным все исправить.
- Не могу сказать, что это будет легко, но я попробую. Все эти происшествия начинают напоминать плохой сериал.
Посмотрев на ночное небо и что-то для себя решив, Итачи снова заговорил.
- Уже поздно, завтра я все сделаю. Ничего страшного, если они немного погостят у нас.
Маленькие Наруто, Саске и Сакура не понимали, зачем было это собрание, если никто ничего делать не собирается. Уже начавшего возникать Наруто Итачи остановил одним взглядом, но для того, чтобы добить жертву, добавил:
- От вашего здесь пребывания ничего не изменится, а вот если поспешными или неосторожными действиями вы привлечете внимание капитана Куроцучи, то рискуете вернуться домой с парой новых органов или конечностей или вообще не вернуться. Так что сидите тихо, пока я не передумал вам помогать.
На этом Итачи поднялся и ушел. Он, конечно, немного слукавил по поводу передумать. В его интересах было отправить эту троицу домой. В противном случае, придется долго и упорно лгать и посвящать в истинное положение вещей главнокомандующего и, что хуже, капитана Куроцучи. Но детишки уже возвели его в ранг главного злодея стараниями маленького воплощения младшего брата. А взрослый Саске точно не устраивал исповедь с целью обеления имени старшего брата путем пересказа их биографии. Не в его это стиле - много болтать. Сакура тоже безосновательной болтливостью не отличается, да и навряд ли она с ними говорила - Бьякуя же тут. Общение с ним влияло на неё очень положительно.
Перепуганные перспективой стать объектами для опытов дети успокоились. И обратили больше внимания на происходящее вокруг. А вернее проследили за исчезнувшими за дверью в ванную Бьякуей и Сакурой. Для детского сознания такое действие определялось, как невероятное извращение, поэтому три детские головки оказались у щелки приоткрытой двери, отчего чуть не лишились носов. С двух сторон стояли братья Учиха, и старший закрывал дверь.
- Вас никто не учил, что так поступать некрасиво? Похоже, что нет. Значит, научу я.
- Мы… мы просто хотели узнать… - первой начала оправдываться Сакура.
- Они любовники, чего тут непонятного?! – фыркнул взрослый Саске.
Итачи поморщился и добавил:
- Больше муж и жена. Любовники обычно ведут себя несколько иначе. Но это сейчас неважно, идите спать. Все четверо. Завтра будет трудный день. Особенно у тебя, Саске. Капитан Сой Фонг тебе спуску не даст.
- С таким чином, как у меня, проблем быть не может.
- И все же.
Ненавязчивость управления Итачи поражала. Он вроде и говорил очень просто и не настойчиво, но не починиться ему было невозможно.
Когда детское трио проснулось следующим утром, дома уже никого из их вчерашних знакомых не было, присматривать за ними осталась Микото Учиха, с радостью слушающая их истории и рассказывающая что-то сама.
В тоже время в шестом отряде, Кучики Бьякуя отвлекся от составления отчета, что не скрылось от глаз Сакуры, и она сразу же решила поинтересоваться:
- Мне принести чай?
- Нет. Я просто задумался о том, какой ты была в детстве.
- Угу, отвратительной: слабой, ни на что не годной и высокомерной.
Закончив с высказыванием, Сакура увидела, что Бьякуя улыбается, отчего покраснела - он слишком уж странно при этом на неё смотрел.
- А, по-моему, доброй, любящей и заботливой. Ты и сейчас такая. Что касается заносчивости, то это многим свойственно. Дети любят считать себя лучше всех, а для вашего трио это особенно актуально.
- Я изменилась.
- Не спорю. Только не понимаю, почему ты так её стыдишься.
- На это есть свои причины. – Сакура постаралась отвести взгляд.
- Обычно ты охотно отвлекаешься от работы, что случилось?
- Ты редко задаешь такие неприятные вопросы. Эта девочка из того периода моего прошлого, за который мне стыдно. Поэтому прошу, не спрашивай больше. – На последнем слове, она несильно закусила щеку, желая перестать об этом думать.
- А может, есть смысл взглянуть на себя с другой стороны и вспомнить, какой ты была раньше?
- А ты хотел бы встретиться со своим детством?
- Не отказался бы.
- О да, я бы тоже не отказалась посмотреть на идеального мальчика Бьякую, – раздосадованная разговором, она стала особенно иронична. Но Бьякуя был спокоен и на яд в её голосе не реагировал.
- Ошибаешься, я не был таким.
Она ещё больше засмущалась, а Бьякуя улыбнулся ещё теплее, но все же решил продолжить разговор позже.
Мысли мыслями, а работа никуда не исчезнет. К тому же, она слишком сильно старалась увильнуть от разговора. Значит, так просто ему этого не узнать. Лучше немного подождать и посмотреть, что она скажет позже. А ещё поговорить с той девочкой. Она куда сговорчивее взрослой и скрытной себя.
Сакура сильно интересовала Бьякую. То, через что прошла, как создала себя. Он думал об этом и раньше, но не так много. Да, они говорили о прошлом. Она рассказывала о своей прошлой жизни, он - кое-что о себе. Но все же сколько всего они друг о друге не знали! Хотя бы её предположение о том, каким он был в детстве, вполне логичное. Зная его теперешнего, того сумасшедшего мальчишку узнать трудно. Даже зная так же хорошо, как она.
Или же та девочка на теперешнюю Сакуру тоже не сказать, чтобы очень похожа. Открытая, ничего не таящая, несколько высокомерная, горделивая, по-детски наивная. Его Сакура была другой: скрытной, знающей точно, что и как много следует говорить, в меру расчетливая, гордая, видящая мир без прикрас. Какой путь она прошла? Сколько усилий совершила над собой?
Сакура часто говорила, что её создала её учитель: пятая хокаге Цунаде Сенджу. Но ни один, даже самый лучший учитель не сможет повлиять на ученика, пока тот сам того не захочет. И что-то важное должно было быть в ней с самого начала, какой-то фундамент, на котором потом строилось все остальное.
Ближе к обеду Сакура ушла проводить построение отряда, снова давая Бьякуе возможность рассуждать. Но день уже вошел в свое обычное русло. Только к моменту окончания работы к ним пришел Итачи и сказал, что ему нужен Бьякуя для завершения разбора перемещений седьмой команды. Поэтому домой Сакура вернулась одна. Саске ещё не было, что было неудивительно - новичков подолгу мучают. Им всегда доставался самый отвратительный график дежурств, а ещё большая часть самой неприятной отрядной работы. Саске все это ждало в ещё более усиленном варианте. Родство с капитаном пятого отряда, а, вернее, недавнее представление, во время которого младший из братьев был за ухо притащен на службу, однозначно привлекло внимание капитана Сой Фонг.
Хотя Саске выделялся не только этим. Его знания, сила, опыт, способности привлекали внимание. А звучная фамилия только ускоряла процесс. Но за него Сакура не волновалась, он был в своей стихии. Разве что будут проблемы с подчинением, это ему непривычно, но он уважает устав, поэтому перечить хорошему руководителю не будет. А капитан Сой Фонг относилась к тому типу людей, которых Саске уважал.
Оставшись один на один с собой, Сакура начала обдумывать сказанное Бьякуей днем. Она, наверное, стала слишком циничной…
Смотря на ругань себя маленькой с Наруто, Сакура невольно улыбнулась. На душе неожиданно стало грустно. Куда это ушло? Она уже почти забыла себя такую. По уши влюбленную в Саске и считающую себя лучше Наруто по причине хорошей успеваемости.
Она отвешивала Наруто подзатыльники до самой своей смерти. Это стало каким-то особым ритуалом. А сейчас она и Рукия нередко таким образом воспитывают непутевое руководство седьмого отряда. Но и сегодняшние, и выдаваемые поумневшему Наруто отличались от этих. Трудно сказать, чем. Принцип неизменен, а объяснять эмоциональную составляющую слишком трудно и, если начинать, получится нытье малолетки, а Сакура этого не любила. От образа плачущей девочки она слишком долго уходила.
- Сакура-чан, выросшая ты ещё хмурее Саске.
Наруто всегда попадал в цель, даже будучи полосатым идиотом, а не одним из самых уважаемых шиноби мира. После этих слов уже всё трио смотрело на неё, даже Саске отвлекся от своих мыслей.
- Было когда нахвататься.
Разговор с прошлым. Это интересно и одновременно пугающе. Особенно, когда думал, что уже похоронил это самое прошлое.
- И когда же? – Наруто смотрел на неё с подозрением. Что-то наподобие «кто же до нас снизошел!»
- Мы прожили вместе пять лет. И ещё около двух лет встречались, если это так можно назвать.
Маленький Саске скривился, а Сакура засияла и начала нести что-то об идеале и исполнении ее сокровенных желаний. Опустившись на пол и оперевшись спиной о балку, взрослая девушка прервала волну её лепета:
- Это было совсем не так прекрасно, как ты рисуешь. И зря ты идеализируешь Саске. Кто-кто, а он далек от совершенства, особенно когда речь идет об отношениях.
Прерванная девочка удивленно посмотрела на себя взрослую - печальное лицо в её восприятии никак не вязалось с воспоминаниями о Саске. Зато упомянутый объект выразил заинтересованность разговором.
- Как так? – вселенская обида в голосе девочки задела женщину. Она будила в душе странные голоса.
- Потому что жизнь и розовые замки фантазии - это разные вещи. Потому что мы родились не в утопическом мире. Потому что люди не такие, какими мы хотим их видеть. Потому что постоянно находиться рядом с человеком невероятно сложно. А когда речь заходит о Саске, все это возводится в не знаю какую степень.
- Ты так говоришь, будто не любишь Саске-куна!
О да, баранье упрямство было характерно для неё всегда.
- Люблю, правда не знаю, за что. Даже сейчас не могу сказать обратного. Но уже давно не идеализирую. По сути, в Саске не так уж много хорошего.
Девочка была уже готова взорваться от злости. Заинтересовавшиеся диалогом парни притихли и смотрели то на одну, то на другую Сакуру.
- Почему?!
- Ты думаешь, что он добрый и милый парень, хоть и немного мрачный. Я помню. Но это не так. Саске жестокий и беспринципный, мораль ему незнакома. Наверное, будь оно иначе, он и не стал бы тем, кем стал…
- А кем стал теме? А я стал хокаге? – лимит молчания Наруто истек.
- Саске возглавил АНБУ в восемнадцать лет. И много чего сделал, используя эту организацию, и не только её. Рассказывать можно много. А ты, Наруто, да, стал хокаге, даже немного раньше, чем Саске занял свою должность официально.
Смотря на вопли счастья и негодования, Сакура молчала, наблюдая за детьми, которые казались такими не похожими на ту команду семь, что она запомнила и частью которой была.
Теперь все трое начали задавать ей вопросы. И Сакура отвечала спокойно, честно, умалчивая о том, что им не нужно было знать.
Их прервали появившиеся рядом новые лица.
- Какие интересные вещи ты обо мне рассказываешь, Сакура. Прямо слушать и слушать. Но пора нашим гостям возвращаться домой, - сказал Итачи, подавая ей руку, чтобы помочь сестре подняться. Она кивнула и приняла помощь. Потом закрепила на поясе катану.
Бьякуя согласился использовать для устранения их маленькой проблемы врата клана Кучики, а Итачи уже придумал, как можно использовать сенкаймон для путешествия между мирами. Собственно, благодаря этому они и вернулись из белоснежного мира. Проблема заключалась в том, как вернуть детям физическую оболочку, и тут пригодились труды Урахары Киске.
Дойти до поместья Кучики они не успели. Резкий всплеск реацу, а за ним тревога и мобилизация всех отрядов заставили забыть о решении собственных проблем. Даже поручить детей кому-то не было возможности. Утащив их обратно в поместье Учиха и оставив у ворот, два капитана и лейтенант поспешили унестись к своим отрядам.
Нападение, такое же, как четыре года назад, только ещё более мощное. Мобилизация, граничащая с началом боя. Времени собрать отряды и систематизировать их работу не было. Поэтому началась настоящая бойня. Все смешалось. Капитанам и лейтенантам были вынуждены подчиняться все, вне зависимости от принадлежности к отряду. Единственные, кто работал в обычном режиме, это четвертый отряд.
Наступил момент, когда Сакура поняла, что потерялась в этом бесконечном месиве. Она кричала, отдавая приказы и в это же время одно за одним выпуская заклинания кидо или отмахиваясь от врагов катаной. И стараясь не упускать из виду белеющую спину Бьякуи и стальные лепестки сенбонзакуры, кружащие вокруг него. Она тоже держала в правой руке уже не обычную катану, а золотистый вакидзаши, высвобожденную форму Ханахиме, чьи лепестки окружали свою хозяйку.
Сакура все ещё чувствовала себя очень не уверенно в фехтовании, хоть, благодаря Итачи, она и стала намного сильнее в последние годы.
Постепенно к ней пробивался Ичиго, что упрощало задачу. Вдвоем сражаться намного удобнее, а когда речь идет о Куросаки, одно загляденье. Особенно редко участвующей в сражениях Сакуре. Бьякуя почти полностью оградил её от этого. Её роль в битвах сводилась к тому, чтобы стоять в сторонке и смотреть, как сражается он, а потом, при необходимости, залечивать раны.
С приходом Куросаки сражаться стало проще, не приходилось волноваться за свою спину, хоть они и работали вместе впервые. Так, спина к спине, они встретили врага, выведшего Сакуру из игры. Он отбил атаку Ичиго и, оттолкнув его в сторону, атаковал Сакуру странным заклинанием, после чего оставил уже спешащему ей на помощь Ичиго следующие сообщение:
- Передай Учиха Итачи, что он пожалеет о том, что не принял моё предложение. И о том, что она стала его сестрой. Я, Абэ Кэзуки, клянусь в этом.
После чего потерявшая сознание Сакура полетела к земле, а битва начала затихать. Ичиго спас свою подругу от падения и сразу же поспешил отнести в четвертый отряд.
Когда все закончилось, у больничной койки лейтенанта шестого отряда собрались капитаны шестого, пятого, четвертого и седьмого отрядов и лейтенанты тринадцатого и седьмого.
Состояние средней Учиха вызывало беспокойство - она не получила серьёзных повреждений, но с её телом, а, главное, психикой творилось нечто странное.
Услышав послание, пересказанное Ичиго, капитан пятого отряда начал волноваться ещё сильнее и очень разозлился. После настоятельных просьб и весомого удара в челюсть от лейтенанта Куросаки Учиха, получив безмолвное разрешение от Бьякуи, начал рассказывать.
- Начать следует с того, что Сакура мне не сестра по крови. И того, что мы родились не здесь и даже не в мире живых…
Пораженные шинигами слушали и старались понять, как такое может быть. В конце своей повести Итачи начал рассказывать об их, похоже, главном противнике.
- …он на несколько лет старше меня. От мировых катаклизмов и кипящего котла приближающейся войны держался в стороне.
Одно время сотрудничал с Акацуки, но недолго и неблизко. Он занимался исследованиями в той же сфере, что и Орочимару, и, позже, Сакура. Так что его в ней заинтересованность вполне понятна. Хотя его методы были больше сходны с Орочимару, чем с её. Позже он, похоже, ударился в область исследования пространства и, как вы видите, добился успеха. Но ничего больше я вам сказать не могу.
- Об этом придется ещё раз рассказать на собрании капитанов, Учиха-тайчо, ваша тайна больше не может таковой оставаться.
– Заметила Унохана.
- Да, я понимаю и надеюсь, что дальше эта информация никуда не пойдет. И сейчас ещё нужно понять, что же происходит с Сакурой. Вы не против, если я приду после собрания?
- Конечно.
На этом все, кроме капитана Кучики, разошлись. Он позволил себе ещё несколько минут всматриваться в то и дело искажающиеся, как во время кошмарного сна, любимые черты лица. Потом, не удержавшись, подошел близко и погладил кончиками пальцев. Что она видит? Кошмар, как иногда по ночам? Если да, жаль, что он не может так же просто разбудить её. Все это продолжалось совсем недолго, потом Бьякуя поспешил на собрание капитанов, обещающее быть жарким.
Больше всех кричал, возмущался и интересовался капитан Куроцучи. Остальные восприняли ситуацию достаточно адекватно. Единственное, что ещё капитан Сой Фонг интересовалась насчет Саске. Итачи сказал об их генетическом родстве и, что о себе он пусть сам рассказывает, это не тема для официального собрания.
Потом Учиха поспешил все же отправить детишек домой, а потом, взяв с собой Саске и необходимое для анализа, отправился в четвертый отряд, куда вместе с ними увязались ещё капитан и лейтенант Кучики.
Братья Учиха сошлись во мнении, что эта техника больше похожа на те, что использовали шиноби, чем на возможности шинигами. Нечто похожее использовали для ментальных пыток.
Шнурки, провода, приборы, знаки написанные на её теле отчасти чернилами, отчасти кровью. Оба брата сдержанно матерились по поводу своей слабой осведомленности в данном вопросе. Ни одному из них не приходилось вплотную заниматься этим: в АНБУ был отдел, возглавляемый Яманака Иноичи, а позже - Яманака Ино, для решения подобных вопросов. Особенно переживал Итачи, который уже начал забывать такие вещи.
Бьякуя иногда им помогал, в основном, в росписи тела Сакуры. Рукия, перепуганная и взволнованная, застыла в дверном проеме и внимательно наблюдала за всем происходящим.
В конце концов, усилия братьев увенчались успехом, и на экране появилось то, что видела Сакура. По их заверениям, перейти сразу к выведению из иллюзорного мира нельзя. Оставалась большая вероятность сломать ей психику или лишить памяти. Хотя вероятность амнезии существовала и при правильном выведении её из-под воздействия техники.
Когда появилось изображение, все замерли. Комната, окутанная огнем, с зеркальными стенами, полом и потолком. И блуждающая в этом аду Сакура. Огонь жег её, а зеркала сводили с ума. Она плакала, но все равно пыталась выбраться. Иногда звала на помощь. Уже спотыкаясь о собственные ноги, падала, но потом вставала и шла дальше.
Братья Учиха недолго любовались происходящим в её сознании и, оценив составные части, начали подбирать методику вывода Сакуры из мира подсознания.
Для снятия наваждения потребовался ещё час. Закончив, Итачи и Саске начали разбирать собранные ими приборы. В комнате неожиданно стало тихо. Никто не хотел ничего говорить.
Тишину нарушила её виновница. Зашевелилась на постели, и громко задышав, открыла глаза. Оба Кучики сразу же бросились к ней. Менее сдержанная младшая оказалась на постели первой. Под её поддержкой куноичи села, и немного натянуто улыбалась. Многочасовая борьба вымотала её. Подошедший чуть позже Бьякуя с трудом сдерживал себя, чтобы не обнять её. Его желание выполнила она.
Объятия были крепкими, но недолгими. И, стоило ей отпустить его, как неприятности чересчур затянувшегося дня продолжились. Кучики сначала решил, что ему показалось, но, проморгавшись, понял, что не ошибся.
- Итачи, это так и должно быть?
- Что?
Оторвавшись от разбора оборудования, Учиха подошел к нем.
- Невозможно.
Слова Итачи прозвучали, как гром среди ясного неба. Заинтересованный такой реакцией брата, к замершей компании присоединился Саске. И тоже замер - его бывшая жена и текущая сестра смотрела на него не своими глазами, а через шаринган.
- Кажется, теперь мы знаем почему он говорил о твоем решении сделать её своей сестрой.
- Да, а ещё нам предстоит узнать что это: выражение любви или, наоборот, способ убийства. – Уже принявшись это анализировать, мертво отозвался Итачи.
- Сакура, расслабь глаза и попробуй поморгать.
С трудом воспринимая происходящее, Сакура автоматически выполнила приказ Саске. Новоприобретенные глаза исчезли, а она упала без чувств на руки к Бьякуе.
Уложив её в постель, шинигами покинули палату - сидеть здесь всю ночь было глупо, о Сакуре позаботится капитан Унохана и её подчиненные.
А им ещё придется решить вопросы отрядов и желательно успеть поспать хотя бы пару часов. Итачи же задержался ещё ненадолго, рассказывая о проделанной работе капитану Унохане.
Глава 22. Капитан второго отряда
читать дальшеСой Фонг, скрытая от посторонних глаз, наблюдала за младшим Учихой. После того, что вчера на собрании рассказал его старший брат, мальчишка стал ещё интереснее, чем был.
Сегодня была его очередь дежурить, поэтому капитану представилась возможность проследить за ним. Учиха не всматривался в темноту. Сидел и неторопливо точил мелкое метательное оружие, которое и запустил в неё спустя пару секунд после начала наблюдения капитана.
Следует признать, кунаи он метал качественно и двигался быстро. Оказался у увернувшегося капитана за спиной, готовый убить.
Увидев Сой Фонг, извинился и сказал, что ещё плохо ориентируется по реацу, после чего вернулся на место и продолжил прерванное занятие.
- Как ты меня заметил? – капитан была удивлена и раздражена. Она не могла себя обнаружить.
- У меня змеиное чутье. Я почувствовал приближение тепла, характерное для человека.
Вот так просто и буднично, будто ничего удивительного в его словах нет и быть не может. Подойдя ближе, капитан второго отряда вновь заставила его посмотреть на себя и поразилась: ей казалось, что у него черные глаза, да даже если не черные, то точно не желтые с вытянутым узким зрачком. Фиолетовых полосок под глазами она тоже не помнила.
- Это временно. Побочный эффект возможности так чувствовать, а это самый простой и эффективный метод наблюдения.
- Что ещё мне следует знать о тебе?
- Смотря что вам интересно, – он пожал плечами, будто удивляясь, как можно спрашивать такие понятные вещи.
Готовый к допросу Саске лег на спину, моргнул и начал смотреть на небо уже нормальными глазами. Сой Фонг неожиданно почувствовала себя смущенной, что-то в этом мальчишке было такое…
- В Обществе Душ красивое небо. У нас другие звезды. – Подал голос Саске, делающий вид, что не заметил заминки начальства.
Капитан вспыхнула. Нашел, о чем поговорить! Она ожидала от него всего, но только не этого. Что же такого удивительного было в этом Учихе? Ясно же, что не симпатичная мордашка её так обескураживает! Чего-чего, а этого капитан Сой Фонг видела предостаточно за свою немалую, но, по меркам шинигами, ещё не длинную жизнь.
- Какая разница?
- Когда поживете в чужом мире, диктующем свои условия, поймете.
А вот это уже интересней, недаром он так хмурится.
- Тебе не нравится Общество Душ? Если да, то зачем было становиться шинигами, и, тем более, начинать службу во втором отряде? Тебе были обязаны назвать нашу специализацию.
Да, он однозначно издевался, но каким-то чудодейственным образом тем самым подогревал к себе интерес. Все экзотичное любопытно, а Учиха Саске сейчас являлся этой самой экзотикой.
- Не испытываю жуткого восторга. Что касается службы, то никаких возвышенных чувств или намерений, как у моего брата и, кхм, сестры у меня нет, не было и сомневаюсь, что будут. Чистейший эгоизм; мне так проще всего жить.
- Второй отряд – это тебе не курорт!
Вот теперь Сой Фонг начинала злиться. А этот нахал только посмотрел на неё краем глаза и не то ухмыльнулся, не то улыбнулся, и снова заговорил. Его подобие допроса с пристрастием только развлекало.
- А я чувствую себя, как на курорте. Работа привычная и легкая, даже, сказал бы, монотонная, но во время недавнего сражения я хоть немного размялся. И при этом, о счастье, никакой бумажной работы, те крохи, что мне пришлось выполнить, даже считать стыдно.
На этом он довольно потянулся, словно кот на солнышке. Сой Фонг от этого едва не закипела. Такое об её отряде ещё никто и никогда не говорил. Новички обычно жалуются на невозможность рабочего графика, бешеную усталость и отсутствие времени на отдых, а этот говорит, что у неё здесь курорт!
- Капитан, второй отряд ведь не пользуется популярностью в Готее? – он скорее утверждал, чем спрашивал, но давал понять, что её ответ необходим для дальнейшего повествования.
- Да, умение убивать скрытно в Готей-13 мало ценят, это не благородно.
- А среди таких, как я, служба в аналогичных структурах считается верхом карьеры. И, открою вам секрет, такой организацией я руководил до момента своей смерти. Теперь есть, чему удивляться?
Саске знал, что этого достаточно, чтобы произвести нужное впечатление. Пускаться в рассказы об улучшенном геноме и клане Учиха пока не хотелось, хотя позже она потребует эту информацию, и он будет обязан подчиниться. Не из-за норм Общества Душ, ему на них плевать, а потому что, по его мнению, руководитель спецслужб имел право на любую информацию о своих подчиненных. А сейчас она его руководитель, при этом, достойный уважения, если он не ошибается в наблюдениях.
- Ты знаком с человеком, о котором нам рассказывал твой брат? – в том, что Саске знает, о ком шла речь, Сой Фонг даже не сомневалась.
- Нет. Я не видел его ни разу в жизни. И ничего особенного о нем сказать не могу. Мы следили за ним, как и за всеми выделяющимися учеными. В свете недавних событий могу только сказать, что он, скорее всего, родился не в моем мире.
На этом Саске замолчал и продолжил смотреть в небо. Пользуясь молчанием, капитан Сой Фонг начала рассматривать своего подчиненного. В том, что он высоченный она уже убедилась: на добрый десяток сантиметров выше старшего брата и, соответственно, шире в плечах. Тело у Учихи было сильным и рельефным. Одет мальчишка был не совсем по форме: рукава косоде собраны под локтем чем-то наподобие резинки, дабы не мешать, хакома больше похожи на мешковатые штаны и подвязаны не белым, как у всех шинигами, а черным поясом. На ногах он носил кожаные сандалии, крепящиеся на щиколотке и над пальцами. Их мягкая подошва делала эту невесомую обувь подвижной, выгнуть стопу, как душе угодно, в таких не составляет труда. В общем, облик, вполне подходящий для службы во втором отряде, хоть и не стандартный. Тут Саске подал голос.
- Я вам так симпатичен, капитан? - слово «капитан» он выговорил не то с насмешкой, не то с наслаждением.
- С чего ты взял!?
- Вы так пристально смотрите, будто решаете, пригласить меня на свидание или в спальню.
Тут Сой Фонг не выдержала и, вспыхнув, с трудом сдержала порыв ударить его. Слыша смех, тщательно маскируемый под кашель, она пунцовела, поспешно ретируясь. Понял, скотина.
Поделиться…
Глава 23. Добро пожаловать в Коноху
читать дальшеПосле случая с пыткой и получением шарингана жизнь Сакуры превратилась в ад. И, что было особенно для неё мучительно, жизнь её близких тоже разворачивалась в ту сторону.
Теперь ей каждую ночь снились кошмары. Такие сильные, каких она никогда раньше не видела. Спать в одиночестве перестало быть возможным. Во снах она кричала и плакала, а, просыпаясь, подолгу не могла успокоиться. Такие постэффекты часто бывают после ментальных пыток, а в её случае ситуация ещё более усугублялась из-за перестройки нервной системы под шаринган.
Даже для тех, кто родился с этой возможностью, использование этих глаз в начале затруднительно. Отсюда и природная защита с изначальной блокировкой. Чего уж говорить о ней! Для Сакуры это было не преимущество в бою, а трудность, рушащая тело и душу. Хотя, согласно заключению капитана Куроцучи, после того, как нервная система перестроится, она сможет пользоваться этими глазами не хуже своих братьев. Человек, давший ей эту силу, неплохо постарался.
Но сейчас куноичи верила в это с трудом. Сила никогда не была одним из её приоритетов. Она была лишь способом, необходимостью. Все же Сакура никогда не специализировалась на сражениях. Хоть и часть своей жизни она была боевым офицером, с подачи Саске, разумеется. И сейчас постоянно тренировалась. Теперь уже с подачи Итачи. Но шаринган… Она никогда даже не думала о таком мощном оружии.
Такое оружие могло дать невероятное преимущество ей и как бойцу и как медику, но Сакура не думала об этом, поглощенная кошмарами и попытками выполнять обязанности лейтенанта. Её неприятности не оканчивались кошмарами: глаза жутко болели, и, словно слезы, из них текла кровь, что не позволяло подолгу читать и писать.
Вместе с юной лейтенант мучились и её близкие, желающие помочь. Друзья даже не стали устраивать допроса с обвинениями о прошлой жизни. Её болезнь заставила отложить на потом даже вопросы из разряда: а кем ты была. Капитан Кучики, несмотря на свое желание, проводить с ней все ночи не мог: в Готей-13 шла подготовка к предстоящему сражению, и капитаны были заняты больше, чем кто-либо. Поэтому на помощь к Бьякуе пришли девушки из женской ассоциации шинигами, не спросившие, что он думает по поводу их поведения. Да и разве с женщинами поспоришь? Особенно, когда во главе движения Ячиру и капитан Унохана. Бьякуя был не против. Ночные девичники - это хорошо, будь это собрание массовое или частное. К тому же, они радовали не только Сакуру, но и Рукию, что тоже было немаловажно.
Итачи резко подружился с капитаном Куроцучи. Талантливый и всесторонне развитый Учиха честно делился информацией обо всем, чем пользовались шиноби. Перед двенадцатым отрядом стояла серьёзная задача – приспособить сенкаймон для простого и эффективного путешествия между мирами. И речь шла не только о придуманном Итачи методе возвращения, но и о произвольном путешествии. Идей по поводу последнего у Итачи почти не было, история с теми детьми была частным случаем, и гарантировать постоянства, как и стопроцентного успеха последнего мероприятия он не мог.
Над сейрейтеем висело напряжение. Все ожидали чего-то нехорошего, начиная от нового нападения и заканчивая чем-то таким, чего Общество Душ еще не видело. На третью неделю тишины это и случилось. На этот раз их таинственный противник не был заинтересован в масштабном нападении, а посему воспользовался другим, так же ранее виденным приемом: пригласил интересующих людей к себе.
В двенадцать часов пополудни в окна миров упали: капитан второго отряда Сой Фонг, её лейтенант Омаэда и пятнадцатый офицер отряда Учиха Саске, капитан четверного отряда Унохана Рецу, её лейтенант Исане Котецу и третий офицер Исида Орихиме, капитан пятого отряда Учиха Итачи, его лейтенант Хинамори Момо, капитан шестого отряда Кучики Бьякуя, его лейтенант Учиха Сакура, капитан седьмого отряда Абараи Ренджи, его лейтенант Куросаки Ичиго, капитан десятого отряда Хицугая Тоширо, лейтенант того же отряда Рангику Мацумото, капитан одиннадцатого отряда Зараки Кенпачи, лейтенант того же отряда Кусаджиши Ячиру, третий офицер Мадараме Иккаку, пятый офицер Аясегава Юмичика, а так же лейтенант тринадцатого отряда Кучики Рукия.
Так много шинигами, да ещё такого высокого ранга, до сих пор не исчезало. И, что было важнее, оборона Сейрейтея в их отсутствие сильно падала.
Несмотря на то, что лес, в котором они очутились, мало чем отличался от обычного, бывшие шиноби сразу же начали странно смотреть по сторонам. И меньше, чем через минуту, почти синхронно назвали одно и то же направление, в котором, по их мнению, нужно было двигаться. Они знали этот лес, как свои пять пальцев. Совсем недалеко находилась Коноха. Ошибки быть не могло. Они здесь выросли, да и столько раз патрулировали территорию, что не могли ошибиться, даже с учетом прошедших лет.
- Впереди дозорный пункт, нам лучше свернуть, чтобы не попасться на глаза, - высказался Саске.
Сакура и Итачи согласились с ним. Коноха обладала потрясающей защитной системой, но, зная её, можно остаться незамеченным даже при всем её совершенстве.
Осведомленное трио, быстро посовещавшись, решило, что лучше всего разделиться, а не ходить толпой. И, прежде чем заявлять о своем присутствии, разузнать побольше о том, что сейчас происходит в Конохе.
Разделение произошло по принципу: кто с кем хочет идти. В более осмысленном делении не было необходимости. С Сакурой пошли: Бьякуя, Рукия, одиннадцатый отряд, а так же руководство седьмого. С Саске ушли капитан Сой Фонг, лейтенант Омаэда, Мацумото Рангику и Хицугая Тоширо, решивший не оставлять своего лейтенанта одного. Итачи же забрал с собой только капитана Унохану с её подчиненными и своего лейтенанта, чему был очень рад. Оказавшаяся же наиболее популярной Сакура, напротив, не радовалась, поэтому повела свою группу дальше всего от патрулируемых путей.
Благо, возможности шинигами остались при них, а так же все в их веселой компании хорошо владели мгновенным шагом. Решение не попадаться на глаза было вынужденной мерой на случай, если они стали здесь видимы, как это уже было в ряде путешествий. Сколько лет прошло в Конохе с тех пор, как здесь жили господа Учиха, было неизвестно. Согласно информации капитана Куроцучи, время в разных мирах идет с разной скоростью, а так же может меняться относительно друг друга, отчего любые вычисления становятся затруднительны.
Поэтому Саске и Сакура не стали надеяться на встречу со старыми друзьями. Предстояло ещё выяснить, живы ли они. Если да, то все будет замечательно. Если нет, нужно будет что-то придумывать. И ещё хуже, если это ещё один параллельный мир, копирующий их, как с теми детьми.
Решив, что отошли достаточно, шинигами замедлились и направились к одной из опорных точек окольным путем. Нестись в шунпо было удобно, но Сакура попросила своих спутников двигаться пешком, дабы ничего не пропустить.
Когда они уже почти добрались до опорного пункта, навстречу шинигами вышел человек, которого Сакура узнала спустя несколько мгновений, вернее, хотела думать, что узнала. Ему было немного за сорок. Красивое лицо с правильными чертами лица, покрытое сеткой морщин, особенно глубоких у глаз. Длинные, начинающие седеть волосы, лежащие на спине. Не сильно высокий, но хорошо сложен. Мужчина казался излишне беспечным, но любой знакомый с кланом Хьюга сразу же сказал бы, что впечатление это обманчиво.
- Я думал, мне показалось, но нет, действительно, увидел подозрительно знакомое лицо.
Услышать от него подобное заявление было забавно. Хьюга Неджи, а это был именно он, не просто так прозвали всевидящим. Как всегда готовый уничтожить любого вставшего у него на пути, но не кидающийся в пекло, не поняв ситуации.
Глупо было надеяться скрыться от глаз клана Хьюга, но оставалась надежда, что они невидимы для людей. Но, раз уж все сложилось так, отступать не имеет смысла. Ведь именно это они и хотели узнать, а то, что они встретили именно Неджи, большая удача.
Его не обмануть, но и бездумно уничтожать не будет. К тому же, у шинигами была необходимость задержаться в мире шиноби.
- Неджи, ты же не поверишь, если я скажу, что я Сакура, которую ты когда-то знал?
Он нахмурился ещё сильнее и укоризненно посмотрел на неё.
- И все же тебе придется поверить, потому что так получилось, что я вернулась из мертвых.
- Допустим, но если это действительно ты, Харуно, то докажи это.
Услышав такое обращение, спутники Сакуры сначала не поняли, о ком идет речь. Сама же девушка усмехнулась: Неджи часто называл её так, в отместку Учихе, который часто называл Тен-Тен её девичьей фамилией. Их свадьбы состоялись почти в одно и тоже время, и тоже не без соперничества между друг другом. Прошло совсем немного времени после войны, когда двух гениев связала служба, сдружившая их, а потом связалась ещё и личная жизнь.
- Ну и о чем тебе напомнить? О сексе втроем или вчетвером?
Стоящий рядом с Сакурой Бьякуя закашлял - такого от неё он не ожидал. А судя по её тону и реакции их собеседника, она не шутила, а напоминала о реально имевшем место факте, достаточно личном, чтобы никто, кроме участников, об этом не знал.
- Все, верю. А Учиха, часом, тоже не воскрес?
- Учиха в квадрате, не хочешь?
Уже расслабленный по-настоящему, Неджи начал подходить к ним ближе.
- Что значит "в квадрате"?
- Итачи тоже здесь.
Брови однозначно сдержанного человека взлетели на лоб. С младшим из братьев он был в прекрасных отношениях до его недавней кончины. А вот старший… старший был легендой. И чтобы быть с ним знакомым, Неджи был слишком юн. Хоть разница в возрасте у них и была небольшой.
- Интересно. И где сейчас эти двое?
- Лучше скажи сам. Мы разделились. Должны быть где-то поблизости. Или ты начал слепнуть?
Конец её фразы Неджи уже не слушал, сосредоточившись на поиске. Через минуту вздувшиеся вены исчезли с его лица, и гений заключил:
- Старший прошел через защитный контур и проник в деревню. Младший на пятой подземной базе АНБУ. Но оба скоро отправятся к воротам. Была военная тревога, и, дабы узнать больше, они наверняка отправятся туда. К тому же, Наруто уже там, и скоро мы услышим его столкновение с врагом.
Неджи уже хотел направиться дальше, пригласив их с собой, когда вспомнил, что основной метод передвижения шиноби - по деревьям - может быть недоступен предполагаемым спутникам. Те на вопрос только усмехнулись и сказали, что для его удобства можно и так. После этого началось взаимное представление и обрисовка ситуации.
После того, что сказала Сакура о своих отношениях с этим мужчиной, офицеры одиннадцатого и седьмого прониклись к нему симпатией. В конце непродолжительного диалога Хьюга Неджи был сравнен с капитанам Кучики, как внешне, так и характером, на что оба мужчины не обратили внимания. К тому же, впереди их ждала небольшая группа вражеских шиноби, с которой было необходимо разобраться. Сообщив это, он многозначительно посмотрел на Сакуру. Она же в ответ, потупив глазки, сказала, что навряд ли сможет оказать ему достойную поддержку. После чего рассказала ему о своих проблемах с дарованными глазами. После окончания истории Хьюга, как ни в чем не бывало, сказал:
- Оружие нужно испытывать в бою. И к тому же, ты можешь сбежать от своей судьбы, но не от себя. Будь это иначе, ты бы сейчас не представлялась шинигами.
Хьюга Неджи всегда смотрел пристально, а манера его речи и суждения не то, чтобы удивляли шинигами, но были непривычны.
Сакура на его реплику отреагировала по-своему. Подумав пару секунд, она нагнулась и задрала штанины хакама чуть выше колена, завязав вставленные в них тесемки, после чего разогнулась и сняла с пояса катану. Протягивая её ничего не понимающему Бьякуе, пояснила:
- В этой битве она мне не понадобится. Подождите немного.
После чего Сакура последовала за уже удаляющимся Неджи. Он был прав: ей необходимо снова поверить в себя и сделать это можно только в бою. И сражаться нужно не как шинигами, а как шиноби.
Сакура и Неджи работали вместе, когда она была жива. Поэтому провести командный маневр сейчас было не сказать, чтобы сложно. Шиноби, работавшие вместе достаточно продолжительное время, могли вспомнить эти навыки сколько угодно лет спустя.
Офицеры Готей быстро догнали шиноби, но в бой вмешиваться не стали, несмотря на то, что подраться многим хотелось.
Рукопашные поединки, не характерные для шинигами, были основой для шиноби. А Хьюга Неджи уже давно заслуженно считался лучшим мастером тайдзюцу в мире. Для этой победы помощь Сакуры была ему не нужна. Но он решил ещё раз удостовериться в её личности, а ещё помочь снова почувствовать себя куноичи. Да и иметь напарника в бою один против многих всегда приятно.
Когда они сражались вместе, Сакура использовала скальпель чакры. Эффективность этой техники была выявлена опытным путем во время опасной миссии в стране снега. Тогда они впервые сражались спина к спине. Спустя немного времени после того случая их парная работа из случайной стала постоянной. Поэтому было разработано множество комбинаций для совместного сражения.
Сакура концентрировала чакру и придавала ей режущие свойства на кончиках пальцев рук и ног, Неджи использовал мягкое касание. Помогая друг другу выполнять множество сложнейших акробатических па, они казались танцующей парой. Так, почти летая, они и сразили почти два десятка противников и обратили в бегство ещё столько же. И кто-то из них, отступая и трясясь от ужаса, вспомнил, как их называли, когда они работали вместе, и кем Неджи продолжал оставаться и сейчас.
- Первые два капитана карательного отряда Хьюга Неджи и Учиха Сакура.
Его более молодой товарищ, задавший вопрос, посмотрел на остановившийся дуэт с ещё большим ужасом. Эти два имени часто упоминали вместе, и традиционно они пугали. Слишком яркой была их слава.
По окончанию боя к шиноби присоединились шинигами и потребовали объяснений. И Сакура их предоставила. Карательным отрядом называлась организация, вышедшая из-под крыла АНБУ и перенявшая часть их функций. Создан отряд был по воле Учиха Саске. И во главе молодого объединения по его же воле встали она и Неджи, на тот момент, бывший правой рукой Саске. Отряд делился на два подотряда с довольно разными, но часто объединяющимися функциями. Из-за чего и возникла необходимость в двоевластии, почти исчезнувшем после смерти Сакуры.
Только после этой истории шинигами окончательно стало понятно, сколь много им предстоит узнать в ближайшее время.
Жизнь после смерти(часть 6)
Автор: Вениа
Бета: Iriri
Название: Жизнь после смерти
Фендом: Наруто, Блич
Дисклеймер: Тайто Кубо, Масаси Кисимото
Жанр: приключения, романтика.
Рейтинг: PG-13
Направления: гет
Пейриг: Бьякуя/Сакура, Саске/Сакура(в прошлом), позже могут быть и другие
Персонажи: Итачи, Бьякуя, Сакура, Рукия и другие.
Предупреждения: ООС, Кроссовер.
Размер: Макси
Статус: закончен
От Автора: Мой первый коссовер. Пока сама не до конца знаю, что получится. Но надеюсь, что вам понравится.
Глава 21. Взгляд в прошлое, часть вторая
читать дальше
Глава 22. Капитан второго отряда
читать дальше
Глава 23. Добро пожаловать в Коноху
читать дальше
Бета: Iriri
Название: Жизнь после смерти
Фендом: Наруто, Блич
Дисклеймер: Тайто Кубо, Масаси Кисимото
Жанр: приключения, романтика.
Рейтинг: PG-13
Направления: гет
Пейриг: Бьякуя/Сакура, Саске/Сакура(в прошлом), позже могут быть и другие
Персонажи: Итачи, Бьякуя, Сакура, Рукия и другие.
Предупреждения: ООС, Кроссовер.
Размер: Макси
Статус: закончен
От Автора: Мой первый коссовер. Пока сама не до конца знаю, что получится. Но надеюсь, что вам понравится.
Глава 21. Взгляд в прошлое, часть вторая
читать дальше
Глава 22. Капитан второго отряда
читать дальше
Глава 23. Добро пожаловать в Коноху
читать дальше